|
The
NIV Embraces and Supports Sodomy and Homosexuality
The
following was reproduced with permission from the original
author
WARNING: THIS PAGE IS EXTREMELY LONG !
Beginning of Reproduced Material
TWO HOMOSEXUALS AND THE NIV
December 4, 1997 (David W. Cloud, Fundamental Baptist
Information Service, P.O. Box 610368, Port Huron, MI
48061-0368, fbns@wayoflife.org) -- The following report by
the FBIS editor, David Cloud, contains lengthy sections by
Michael Penfold and also incorporates part of a report
done by Carl Graham.
On
January 25, 1997, the Fundamental Baptist Information
Service published an article on Virginia Mollenkott, a
literary consultant for the New International Version.
Many had asked us for information on this woman because of
her connection, however significant, with this popular
modern version.
Thus we gave a general overview of her life and writings
as follows:
Mollenkott is a pro-abortion feminist who claims to
be a ‘left-leaning’ Evangelical. In reality she denies the
very God of the Bible and worships an idolatrous female
god of her own imagination. She grew up in a Plymouth
Brethren fellowship and moved in Fundamentalist circles
during her early years. She studied at Bob Jones
University and taught at Shelton College in the 1950s. She
has moved miles from that position, though. Today she is
an Episcopalian, serves as professor of English at William
Patterson College in New Jersey, and moves in the most
radical ecumenical feminist circles. In the 1970s,
Virginia Mollenkott was a consultant for the New
International Version translating committee. She worked on
the NIV during the entire time it was being translated and
reviewed.
In 1978
she co-authored (with Letha Scanzoni) the book entitled Is
the Homosexual My Neighbor?, in which she called for
nondiscrimination toward homosexuality. The book argues
that the Sodom account in Genesis does not teach the evil
of homosexuality, but the evils of violent gang rape and
inhospitality to strangers. The book also claims that ‘the
idea of a life long homosexual orientation or 'condition'
is never mentioned in the Bible’ (p. 71), and that Romans
1 does not ‘fit the case of a sincere homosexual
Christian’ (p. 62). This is the exact position taken by
one of the actual translators of the NIV, Dr. Marten H.
Woudstra, in a report he assisted in producing for the
Christian Reformed Church in 1973. More on this later.
In 1979
Mollenkott participated in the 9th General Conference of
the Universal Fellowship of Metropolitan Community
Churches (a denomination composed largely of
homosexuals). In a report which was published by the
Christian Century, Sept. 26, 1979, Mollenkott stated,
‘This was the most grateful celebration of Christ I had
ever attended...’
In the
early 1980s Mollenkott was a member of the National
Council of Churches' committee that produced an
inclusive-language lectionary which addressed God in
feminine terms. At a news conference at the NCC's
governing board meeting on November 10, 1983,
Mollenkott claimed there is some evidence that Jesus
Christ was really a woman. She cited the research of
biologist Edward Kessel, who argued that Jesus was "born
in parthenogenesis; that parthenogenetic births are always
female; that in some cases, therefore, he would be willing
to refer to Jesus as 'she' -- up until the last minute of
sex reversal, in which case Jesus remains chromosomally
female throughout life, but functions as a normal male and
looks like a normal male" (Christian Challenge, August
1984).
In
October 1985, Mollenkott’s signature appeared on a
statement supporting homosexuality which was published in
the Sojourners magazine. The statement was also signed by
James B. Nelson of the American Lutheran denomination,
author of a book which promotes homosexual marriages and
homosexual pastors.
In her plenary address before the July 1986, convention of
the Evangelical Women's Caucus International (EWCI), in
Fresno, California, Mollenkott warned against
"heterosexism," the idea that everyone must be
heterosexual.
In 1987 Mollenkott wrote an article claiming that
refusal to ordain homosexual "clergywomen" is unscriptural
discrimination. She wrote: "To ask lesbians and gay
men to pretend they are like the majority is to deny them
the self-identification and affirmation that is the
natural legacy of every healthy adult. Forcing gay
Christians into silence also denies them the opportunity
to celebrate in gratitude to God for their authentic
nature and for their life-enriching mutual relationship
with a loving partner" (Christianity and Crisis, Nov. 9,
1987).
In 1988
Mollenkott published the book Women, Men, and the Bible
(New York: Crossroad Publishing).
In the
June 1991, issue of the Episcopal* monthly entitled The
Witness, she testified, "My lesbianism has always been
a part of me. ... I tried to be heterosexual. I
married myself off. But what I did ultimately realize was
that God created me as I was, and that this is where life
was meaningful."
In 1993
Mollenkott published a book entitled Sensuous
Spirituality: Out from Fundamentalism (New York:
Crossroad), in which she reflected on her rejection of
fundamentalism, her lesbian "coming out," and her
belief in a female God. Mollenkott concludes that "in
a very physical sense we are all gay, we are all lesbian,
we are all heterosexual, we are all bisexual--because we
are all one" (p. 153). Her view of the kingdom of God on
earth is a society in which "lesbian women, bisexual
people, and gay men are going to be accepted as
first-class citizens in the church and in society as a
whole" (p. 153). She defines sin as "the absence of trust"
(instead of disobedience to God’s law) and defines
salvation as "being brought back into a trusting
relationship by remembering Who We Are: God’s children,
never actually separated from God’s love even though we
had imagined we were" (p. 157). Her view of the new
birth is as follows: "In the instant of remembering our
true identity, we are at-once, restored to a trusting
relationship with God, with our Selves, with other people,
and with the universe" (p. 157).
Mollenkott claims that providing mutual sexual pleasure,
whether it be homosexual or bisexual or whatever, is one
of the most important things in life. "Learning to love
ourselves and others (including mutual pleasuring) is the
greatest contribution we can make to the creation of a
just society. And I am confident that the day will come
when most Christian churches will teach a
creation-positive method of glorifying God and enjoying
Her forever" (p. 158). Mollenkott turns sin and
righteousness upside down by claiming that it is the
"pleasure haters" (those who believe God made the sexual
relationship for heterosexual marriage only) who are the
"unjust" (p. 158). She claims that her lesbianism "is
simply a good gift, as all sexuality is a good gift" (p.
162). She admits that when she first started voicing her
lesbianism publicly she "felt slightly soiled, as if I
needed a good shower," but later she recognized "that the
soiled feeling was residual heterosexism" (p. 162).
Mollenkott worships a woman-made idol she identifies as
"our tender Father and our demanding Mother and then again
our loving Friend, faithful Companion, and cosmic Lover"
(p. 166).
At the
November 1993 Re-imagining conference in Minneapolis,
Minnesota, which was sponsored by the World Council of
Churches, Mollenkott said: "[Jesus] is our elder brother,
the trailblazer and constant companion for us--ultimately
is among many brothers and sisters in an eternal, equally
worthy sibling-hood. First born only in the sense that he
was the first to show us that it is possible to live in
oneness with the divine source while we are here on this
planet. ... As an incest survivor, I can no longer
worship in a theological context that depicts God as an
abusive parent [referring to Christ's death on the cross]
and Jesus as the obedient, trusting child." At the
same conference, Mollenkott said she longed to see the
creation of an interfaith "worship community" in which
each member respected completely the religion of the
others and Christians ceased to make missionary efforts to
target members of other religions. She labeled
soul-winning evangelism as "imperialistic attempts to make
others such as I."
In 1994
Mollenkott published The Divine Feminine: The Biblical
Imagery of God as Female (New York: Crossroad). This book
is filled with such heretical statements as, "The pursuit
of holy peace within and the pursuit of peace on earth are
perhaps the best of all reasons for lifting up the
biblical image of God as the One Mother of us all" (p.
19) and "…because God is womanlike--women are Godlike"
(p. 78). Mollenkott suggests that "the Lord’s prayer
might be addressed to ‘Our Father/Mother who is in
Heaven’" (p. 116). (David W. Cloud, "Virginia
Mollenkott," Fundamental Baptist Information Service, Jan.
25, 1997).
When we
published the previous information, we hesitated to
suggest that the New International Version is weak on
homosexuality due to the influence of homosexuals. Having
come into possession of more evidence, though, we no
longer hesitate. The parallels between the translation of
NIV passages dealing with homosexuality and the views of
modern homosexual "Christians" are too striking to be
incidental.
THERE WAS ANOTHER HOMOSEXUAL INVOLVED WITH THE PRODUCTION
OF THE NEW INTERNATIONAL VERSION
Mollenkott aside, we have learned that there was another
homosexual involved with the production of the New
International Version. This one was directly involved with
the translation. His name was Dr. Marten Woudstra, and he
was Chairman of the NIV Old Testament Committee.
Consider the following report by Michael Penfold, Box 26,
Bicester, Oxon, OX6 8PB, England, UK
"James
White's book The King James Only Controversy (Bethany
House Publishers, 1995) includes a question and answer
section. One of the questions reads, 'I've been told that
there were homosexuals on the NIV translation committee.
Is this true?' On pages 245-246 of his book James White
gives the following answer. 'No, it is not [true]. But due
to the consistent bearing of false witness by many KJV
Only advocates, Dr. Kenneth Barker, Executive Director of
the NIV Translation Centre, had to write a response to the
accusation, which I quote below:
[Dr.
Barker writes]: 'It has come to my attention that false
rumors are circulating, in both oral and written form,
that the NIV is soft on sodomy (that is, homosexual sins).
The alleged reason for this is that some NIV translators
and editors were homosexuals and lesbians. These charges
have no basis in fact. Thus they are simply untrue. And
those who make such false charges could be legitimately
sued for libel, slander and defamation of character. Here
are the facts. It is true that in the earliest stages of
translation work on the NIV (in the late 1960s and early
1970s), Virginia Mollenkott was consulted briefly and only
in a minor way on matters of English style. At that time
she had the reputation of being a committed evangelical
Christian with expertise in contemporary English idiom and
usage. Nothing was known of her lesbian views. Those did
not begin to surface until years later in some of her
writings. If we had known in the sixties what became
public knowledge only years later, we would not have
consulted her at all. But it must be stressed that she did
not influence the NIV translators and editors in any of
their final decisions.'
"This
is a very cleverly worded statement and one which we can
allow Virginia Mollenkott to answer herself. In a letter
to me [Michael J. Penfold] dated Dec. 18th 1996, in reply
to my investigation into her true role on the NIV,
Mollenkott wrote the following revealing letter:
"[Virginia Mollenkott writes] ‘I worked on the NIV
during the entire time it was being translated and
reviewed, although I was never free to attend the
summer sessions even when I was invited to do so.
Elisabeth Elliot and I were the Stylistic Consultants: our
job was simply to make sure the translation would
communicate clearly to modern American readers, and that
the style was as smooth and understandable as possible.
I was never removed, sacked, or made redundant from my
work on the NIV; if I were, my name would not have
appeared on the list sent out by the IBS. It was Dr. Edwin
Palmer, who lived near my college, who invited me to work
on the NIV. He had heard me speak and respected my
integrity and my knowledge. So far as I know, nobody
including Dr. Palmer suspected that I was lesbian while I
was working on the NIV; it was information I kept private
at that time. Dr. Palmer always sent me the batches of
translating to review, and I always returned them (with my
comments) to him. I have not kept track of which of my
suggestions made it into the final version; I am a busy
person, and it was a labor of love in the scriptures. I do
not think anything concerning homosexuality was in any of
the batches I reviewed. I do not consider the NIV more
gay-friendly than most modern translations, so I do not
understand why anybody would want to bash the NIV because
a closeted lesbian worked on it. I was not a translator;
if I were I would have argued that the word/concept
"homosexual" is too anachronistic to be utilized in
translating an ancient text. But I was a stylist and
nobody asked me. I no longer have any contact with the
NIV-CBT, but I am often amused to remember that I
frequently refused my $5 an hour stipend because I heard
the project was running out of money. At the time I was
naive about how many millions of dollars are made by a
successful Bible translation! Please tell Kenneth Barker
for me that although there is much controversy about
homosexuality among Biblical scholars, to my knowledge
nobody denies that the Bible condemns lying about other
people. He should be ashamed of his attempt to rewrite
history.
"’Somewhere in my files is the letter I got thanking me
for my work on the NIV when the project was completed. I
also have the slipcase version sent out to the whole NIV
team in 1978 by Zondervan; and I have the
tenth-anniversary edition sent out to the whole team in
1988 by the International Bible Society. Various other
editions were also sent out gratis to the translation
committee and stylists, but I have received nothing since
1988 that I can remember. Because I am idealistic and
sincere, it never occurred to me that anyone would lie
about my contributions, so I was not meticulous about
keeping records. Thank you for anything you can do to set
the record straight. You may utilize this letter to do so,
and I'd appreciate you sending me a copy of anything you
generate. Sincerely, Virginia Ramey Mollenkott.’
"Why
could not Dr. Barker have told the truth in the first
place? Taking Mollenkott's words at their face value, the
NIV publicity machine has nothing to worry about. Does
their anxiety to distance the NIV from homosexual
associations reveal something more sinister?
"In the
light of the following, I believe it does, as it has now
come to light that THE CHAIRMAN OF THE NIV'S OLD TESTAMENT
TRANSLATION COMMITTEE, DR. MARTEN H. WOUDSTRA, WAS A
HOMOSEXUAL. This is much more serious than Mollenkott's
involvement. Here we have one of the leading scholars on
the NIV CBT who is a homosexual. Obviously this fact
compromises the whole project, especially as this fact was
well known by his colleagues for many years. However, only
now is this fact coming to the notice of the general
public through articles like the one you are reading.
"Dr.
Woudstra, who died in the early 1990s, was a long-time
friend of Evangelicals Concerned Inc. This organization
was founded in 1976 by New York psychologist, Dr. Ralph
Blair, as a nation-wide task force and fellowship for gay
and lesbian 'evangelical Christians' and their friends.
ECI's address is 311 East 72nd Street, New York, NY 10021.
They can be found on the internet at http://www.korpi.com/ECWE/
"It was
during a series of research phone calls to Dr. Blair that
I first confirmed the fact of Dr. Woudstra's
homosexuality. Blair and Dr. Woudstra were friends. Dr.
Woudstra had been on the mailing list of Evangelicals
Concerned from its inception, and although he had no
formal ties with ECI, on one of his many trips to New York
he called in and had tea with Dr. Blair. Dr Blair told me
that Dr. Woudstra shared the viewpoint of ECI that
lifelong 'loving monogamous relationships' between gay men
or women were acceptable to God. He believed that
there was nothing in the Old Testament (his special area
of technical expertise) that corresponded to 'homosexual
orientation'. The 'sodomy' of the OT simply involved
temple rites and gang rape (Gen 19). Notice the similarity
between this view and that of Virginia Mollenkott. Dr.
Blair clearly stated to me on the phone on 23rd September
1997 that Dr. Woudstra, a lifelong bachelor, was a
homosexual. He intimated that other members of the NIV
translation committee were also quietly supportive of ECI,
but he was not able to tell me who they were (for obvious
reasons). He later called them 'bigger' names than Dr.
Woudstra.
"As to
Dr. Marten Woudstra theologically, he was once the OT
Professor at Calvin Seminary, the college of the Christian
Reformed Church (Dutch Calvinistic). Over 70% of this
denomination's churches now use the NIV. Dr. Woudstra was
considered very 'conservative' within Calvin Seminary. He
wrote the Joshua Commentary in the New International
Commentary on the Old Testament (Eerdmans) which was also
contributed to by such illustrious 'evangelical' names as
F.F. Bruce.
"In
1973 the Christian Reformed Church (CRC) published their
official position relative to homosexuality. There is
currently discussion, debate and disagreement over the
issue of homosexuality within the CRC as in the wider
Reformed denominations. For instance, the CRC's sister
denomination, the Reformed Church of the Netherlands, took
the position in 1979 of actually approving homosexual
behavior within certain bounds. This is a more liberal
position than the CRC has ever yet taken. Is it not
incredible to think how far the CRC has traveled over the
years when one considers some of the former teachers,
professors and presidents Calvin Seminary has had, such as
Harry Bultema, Herman Hoeksema, H.J. Kuiper, Louis Berkof
and William Hendrikson, to name a few.
"In
1970, the CRC Synod appointed a six man committee to study
homosexuality. Its report was adopted by the same Synod in
1973. One of the six, Clarence Boomsma, was four times
moderator of the CRC and pastor of two CRC churches. In
fact Boomsma held the record for the longest pastorate in
the CRC; 35 years in the CRC church in Grand Rapids, near
the Calvin Seminary.
"I
called Clarence Boomsma on the phone in October 1997, and
had a long talk about Dr. Woudstra since he had know him
for many years and had been his friend. HE TOLD ME THAT
DR. WOUDSTRA ASSISTED THEM IN WRITING THE REPORT ON
HOMOSEXUALITY. I have a copy of the complete report in
my office. It takes a compromised 'middle line' between
the Biblical anti-homosexuality absolute, and the
Reformed Church of the Netherlands liberal acceptance of
homosexual behavior within certain bounds.
Let me
quote a few lines from the report (Report 42, Art. 53,
1973):
‘In
fact, its [homosexuality] origin is so unclear as to be
finally a mystery’ (page 613)
‘As the
cause of homosexuality is uncertain, so is the possibility
of correcting it’ (page 614)
‘Responsibility and the possibility of personal guilt for
the homosexual arises at the point where he must decide
what he will do with his sexuality. It is here that the
Christian homosexual must ask what God's will is for him
in the same way as the Christian heterosexual must ask
what he must do in obedience to God with his sex drive’
(page 616)
"[Note
here the clever but wrong comparison being drawn. For a
man to desire sexual relations with a woman is not wrong
within the marriage relationship. However, for a man to
desire sexual relations with another man is always wrong
in all circumstances].
"‘From
this story [Genesis 19, Sodom & Gomorrah] read as an
isolated incident we cannot conclude however that
homosexualism is here condemned’ (page 617).
Note
that this report took the position that a person may be a
homosexual by birth (homosexualism) due to the fallen and
irregular nature of humanity, but should not practice
homosexual acts (homosexuality)!]
"‘In
how far the prohibition of homosexualism [in Lev 18:21 &
20:13] is binding on us is therefore a question that
remains’ (page 619).
‘It has
been suggested that the use of these words [malakoi and
arsenokoitai in I Cor 6:9-10] stresses the activity rather
than the condition of homosexuality’ (page 619)
"[Note
this vital belief of Dr. Woudstra. This is the reasoning
behind the very clever translation in the NIV in I Cor 6
'homosexual offenders'. Thus the NIV here allows a person
to be a homosexual, as long as they don't offend.]
"The
report refers constantly to the 'Christian homosexual',
and urges that he 'deserves the same acceptance,
recognition, compassion and help that is given to any
person (page 626).
Since
the report urges a fully functional place in the church
for 'Christian homosexuals' is it any wonder that,
according the Boomsma, the CRC has currently (1997) one
openly 'celibate' homosexual minister who has 'come out'.
All through the report one is struck with the similarities
it bears to the views of Virginia Mollenkott. Even the
title of her book 'Is The Homosexual My Neighbour' finds
an echo on page 631 of the CRC's Homosexuality Committee's
1973 report where paragraph 2 begins 'Love for the
homosexual neighbour...'
"The
1973 report advised homosexual ministers to seek pastoral
and psychological help to cope with their desires, but
stopped short of condoning homosexual practice. Boomsma
felt that although the CRC should understand and
'sympathize' (page 630) with the struggle homosexuals
faced, for which they may bear minimal responsibility
(page 631), it could not make an exception and allow such
people to engage in 'homosexual activity' that is wrong.
This is still the view of the CRC in general
"Taking
the scriptural principle of two witnesses, I will now add
the comments of Clarence Boomsma regarding the sexuality
of his friend Dr. Woudstra, the Chairman of the NIV Old
Testament Committee. Boomsma made the following statement
to me on the phone on 25th October 1997; I wrote it down
verbatim: 'It is generally believed among us [Christian
Reformed Church and Calvin Seminary] that Dr. Woudstra was
a homosexual.’
"I
asked Boomsma if Dr. Woudstra was an 'active' homosexual.
Although he knew Dr. Woudstra's views on homosexuality
very well and holds in his possession a written
dissertation by Dr. Woudstra on the subject, he did not
feel free to comment on its contents. However, he did tell
me about a '[homosexual] incident' in Dr. Woudstra's
career in which his professorship was at stake. Woudstra
survived and was not fired by the Seminary.
"Boomsma
also spoke of Dr. Woudstra's frequent trips to New York
'which like all large cities has a large homosexual
population'. On his return Woudstra would tell Boomsma how
much he enjoyed the 'plays' in New York. I asked were
these 'gay plays'. Boomsma would only say that New York
has a large gay culture and is dotted with gay bars, and
it was his impression that his friend, Dr. Woudstra, took
part in this side of New York's social scene.
"I
submit this research as I feel it has a direct bearing on
how the NIV treats homosexuality. By removing the word
sodomy and sodomite from the Old Testament, the language
is changed and new ideas are introduced. By speaking of
homosexual 'offenders' in I Corinthians ch. 6, the NIV
allows for people to be homosexual as long as they don't
'offend' by being 'active'; and this is the position of
the Christian Reformed Church, Calvin Seminary,
Evangelicals Concerned, and who knows, quite a few other
members of the NIV Translation Committee other than the
late Dr. Woudstra. The fact that Leviticus denounces
homosexuality in total does not worry them as such ethical
condemnations do not apply today!
''A
corrupt tree bringeth forth evil fruit'' (Matthew 7:17)."
Original Author
Michael Penfold, November 1997
P.O.Box 26, Bicester, Oxon. OX6 8PB, England UK.
THE FOLLOWING IS A COMPARISON OF HOW THE CONCEPT OF SODOMY
AND HOMOSEXUALITY IS TREATED IN THE KING JAMES VERSION AND
THE NEW INTERNATIONAL VERSION.
The NIV
translation allows for the false view that homosexuality
as a natural condition is not condemned in the Bible, that
the Bible only condemns the misuse of homosexuality. It is
much easier to support this strange view from the NIV than
it is from the KJV
The
following study is expanded from one which was originally
put together by Carl Graham entitled Sodomy and the NIV
(first published 1991; revised 1996, Twogistates
Publishers, 500 Wheeler Dr., Angier, NC 27501) after he
researched the connection between the NIV's rendering of
passages touching on homosexuality and the presence of a
homosexual on the translation review team. It is amazing
to see many direct parallels between Mollenkott's views
about homosexuality and the translation of the New
International Version. Graham’s study has been enlarged by
Michael Penfold with the addition of sections of the 1973
Christian Reformed Church report on homosexuality and by
additional comments by me (David Cloud). As noted earlier,
Dr. Woudstra, Chairman of the NIV Old Testament Committee,
helped the six-man committee write this report. Thus the
1973 report can be taken as the views of at least one
prominent member of the NIV CBT.
After
Graham published his booklet, he was threatened with a
lawsuit by the publishers of the NIV, the International
Bible Society. He was accused of slandering the members of
the NIV, and they insisted that he withdraw the booklet
immediately or face a possible lawsuit. Graham hired an
attorney, who assured him that he was on firm legal
grounds. After receiving communication from Graham's
lawyer, the IBC apologized to Graham for the threatening
letter and dropped the matter.
Graham
wrote his report without the knowledge that a homosexual
man headed up the Old Testament New International Version
translation team. Graham saw the amazing connection
between Mollenkott’s views and the rendering of various
NIV passages, and he assumed this connection was caused by
some direct input by Mollenkott. It appears now that this
was not the case. Mollenkott probably had nothing to do
with the translation of these various passages. At least
that is what she has testified. There can be no doubt,
though, that Dr. Woudstra had a direct role in the
translation and that his views were precisely aligned with
the views promoted by Mollenkott and other "Christian"
homosexuals today.
Some
people still believe two and two equals four. The
connection between the NIV’s rendering of passages
touching on homosexuality and the views of modern
"Christian" homosexuals is no accident. It is apparent
that there must have been other members of the NIV
committee who were like-minded with these modern
"evangelical" sodomites. Michael Penfold's research has
confirmed this, but the names of other NIV translators who
were sympathetic with homosexual Christianity will
possibly not be brought to light until the judgment seat
of Christ.
THE SIN
OF HOMOSEXUALITY CAN BE CONDEMNED OUT OF THE NEW
INTERNATIONAL VERSION, BUT IT IS NOT AS PLAIN AS IT IS IN
THE AUTHORIZED VERSION. We have seen repeatedly that this
is one of the devil’s tactics. He does not necessarily
completely change or remove a doctrine; he merely tampers
with it. In a fierce warfare, the difference between
winning and losing often depends upon very small details.
To clandestinely dull a warrior’s sword is tantamount to
open sedition.
The sad
fact which must be faced is this: IN SCHOLARLY EVANGELICAL
CIRCLES, THE IDEA THAT HOMOSEXUALITY IS SOMEHOW COMPATIBLE
WITH CHRISTIANITY IS GAINING A WIDENING SYMPATHY. The book
by Virginia Mollenkott and Letha Scanzoni, Is the
Homosexual My Neighbor (Harper & Row, 1978), received
favorable reviews in Christianity Today, The Christian
Century, The Journal of the Evangelical Theological
Society, and The Christian Ministry. Joe Dallas, author of
A Strong Delusion: Confronting the 'Gay Christian'
Movement (Harvest House Publishers, Eugene, Oregon, 1996),
made the following conclusion: "ENDORSEMENTS FROM SUCH
RESPECTED CHRISTIAN PUBLICATIONS WAS PROOF THAT THE GAY
CHRISTIAN MOVEMENT WAS GAINING MOMENTUM AND CREDIBILITY."
End of
Reproduced Material
Do YOU personally believe someone who cannot
live by the written Word of God can be trusted to
translate that Holy Word for you? Would you sit
under a Pastor who was a homosexual?
If the
answer is NO, then why would you trust a bible that was
in part translated, interpreted and rewritten by a
homosexual? Personally, I don't trust anything that
was written or translated by someone who is openly and
blatantly living in rebellion against the Word of
God.
If they
cannot FOLLOW the Word, it stands that they are corrupt
enough to change the Word and corrupt enough to lead you
astray, even unto "another Gospel".
Next,
Let's Look at the particular SIN of sodomy according to
the Bible:
(Don't
look for the word sodomy in the NIV, it's been removed)
As we
examine the usage of the word sodomy and the sin of sodomy
as defined in the bible, we will also read some of the
commentary provided by some of the NIV translators. This
should be an eye opener for you.
Α Ω
|